Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale
2007
15
pinochico
In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale
2007
4080
utom
In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale
2007
1292
Stealaya
In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale
2007
1694
paycheck1
In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale
2007
3098
paycheck1
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
1156
Anonymní
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
498
kancirypaci
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
3878
kancirypaci
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
6025
dragon-_-
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
445
kancirypaci
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
170
kancirypaci
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
8358
kancirypaci
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
13303
Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
2283
kancirypaci
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
3611
Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
6444
Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
2138
kancirypaci
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
948
kancirypaci
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
3731
Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
2643
Teresita
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
1633
kancirypaci
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
2721
M@rty
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
3744
Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
6744
M@rty
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
1516
Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
4290
Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
3455
Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
2570
Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
6091
Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
2546
M@rty
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
16219
Ferry
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
1774
M@rty
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
8177
M@rty
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
8278
M@rty
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
80
properbitch
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
2545
rokfo
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
2945
paycheck1
Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull
2008
2335
guardia
Indiana Jones And The Kingdom Of The Crystal Skull - Ukázka
2008
3931
kancirypaci
Insight
2021
254
vegetol.mp
Khew ar-khard
2010
281
IDžOR
King and the clown
2005
408
Hebi.sama
Kongens nei
2016
480
maxi6
Kongens nei
2016
522
majo0007
Kongens nei
2016
262
majo0007
La galette du roi
1986
29
vasabi
Leverage S03E12
S03E12
2010
221
voyager16
Lord of the Rings-Return of the Kings
2003
1282
stelone
Lord of the Rings: Return of the King
2004
346
FoLdO
Lord of the Rings: Return of the King
2004
2792
kotrba
<
0
50
100
150
200
250
300
350
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Eurovision Song Contest (2024) 1080p.mkv 9GB Ďakujem.
Tyhle titulky dělá GRR Martin, ne? BTW, během pár dní to bude na českém VOD, takže nevím, jestli má
díky
Díky, že budeš pokračovat i u druhé série :)
Zítra s CZ podporou.
U Under the Bridge se vědělo dopředu, že vyjde v květnu na Disney+, tak to nikdo neřešil.
Je vůbec nějaká šance, že se toto přeloží? Co CZ VOD titulky z nějaké streamovací služby v blízké bu
Cyber.Heist.2023.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-PandaMoon
Od 17 května v českých kinech pokračování hororu Strangers
To vypadá zase na někoho, kdo to zapsal omylem a ani o tom neví. Zapsáno dnes, odhad dokončení dnes.
Vďaka.
Také bych se rád dotázal na stav překladu.
Bude se jednat o kvalitní překlad nebo projetý překladačem? Nějak nevěřím té rychlosti u tohohle fil
vynikajuci serial a dakujem za titulky
Hodí na to někdo oko?
Díky pane! Už se těším.
Vopred veľká vďaka...
Davam hlas vopred a dakujem za preklad celej druhej serie. :)
dakujem
Díky moc
Dávam hlas a vopred ďakujem. :)
Jo o tydlety polozapomenuté filmy z Nizozemí nebo Belgy překladatelé nemaj moc zájem, ač některé z n
Mám sosnuto+titulky"trans"-páč toto nikdo nepřeloží.............
Díky.
Brzy se udrav, milá datluško:)
Děkujeme za hlas Xxx
Dělá se na nich, už brzy bude první díl hotový.
Díky.
Díky! :-)
Momentálně marodím, ale chystám se na to, jakmile to jen trochu půjde.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru